I have written repeatedly about why it's important to remember that I am not Eric Garner, though I am most certainly WITH those who are targeted like he is, and those struggling to end police violence, against black people in particular.
The other twist on this problematic solidarity slogan I've seen more and more lately is for people to say We are x place, instead of We are x person. So We are Mike Brown becomes We are Ferguson, or #WeAreAllAyotzinapa, #AyotzinapaSomosTodos. Generally this is said by people not actually in or from that place.
I am absolutely concerned about what is happening in those places and stand with the people struggling there, but I again have qualms about these slogans being appropriative. That said, if you haven't taken action to protest the massacre in Ayotzinapa, here is a great letter you can sign, under that slogan.
This sort of slogan makes a lot more sense to me when it is people in a place using the slogan to protest environmental destruction of that place. This is the case of the We are Seneca Lake site, that details the larg ongoing civil disobedience campaign by people in the area to stop fracking that would destroy the finger lakes of New York. The short video below describes this struggle. I love that they dress in blue to show their solidarity to and connection with the lake. And happily, since this video was shot this campaign was won! Fracking has just been banned in New York!
Thinking through solidarity organizing, with an eye to how we can better live the change, as well as how we often slip in to colonial patterns when working together across distance and difference.
Dec 22, 2014
Dec 11, 2014
actually I CAN breathe
I have been deeply moved and inspired by the protests against police violence against black and brown folks, but yet again I am concerned that a solidarity slogan is being used in appropriative ways. I've written here repeatedly about the dangers of trying to BE the one you're with, and appropriating their identity. I've also argued that it's slightly better to say WE are x person (Trayvon, Juan, etc) than to say I am Malala. But even the WE can be screwy. It's very different for a group of mostly white folks to march and say WE are Mike Brown than for a group of black youth to march saying that, like they have been in Ferguson. Black youth will likely be targeted in the way that Mike was, and it is powerful for them to dramatize that.
There are some good critiques circulating of the dangers of turning the slogan black lives matter into all lives matter. Likewise a mixed or mostly white group saying we are Mike Brown is not only appropriative but waters down and weakens the message.
I have also seen a fair number of white protestors with I can't breathe signs - or tweeting We can't breathe. Given the horrific context this line comes from, this is even more disturbingly appropriative. I CAN breathe, I am NOT Eric Garner, and I don't want to deny that - I want to use my privileges to change the structures and culture that give those privileges only to some. I struggle for a world where black lives matter.
(Apologies for the long blog silence. This has been my first semester as full-time faculty. I'm thrilled to be teaching geography at a people's university and grateful for the support of my colleagues and my fabulous students at York U this semester.)
Subscribe to:
Posts (Atom)